-
1 rendering
n1) переклад2) виклад; тлумачення3) виконання (твору)4) подання (послуги тощо)5) висловлення (подяки тощо)6) витоплювання (сала)7) штукатурка; обмазування8) перший шар штукатурки* * *n1) переклад; варіант перекладу; виклад; передача2) виконання4) бyд. штукатурка без драні; обмазка; перший шар штукатурки5) cпeц. переробка харчової тваринної сировини (на жир, кормове борошно) -
2 kickback
ком. розм. хабар; виплата «подяки»незаконна або таємна виплата грошей кому-небудь за певне рішення чи послугу, учинені незаконно на користь тому, хто платить; ♦ виплата «подяки» може мати форму комісійної винагороди (commission¹), обсягу замовлень (order²), заробітної плати (wage) тощо═════════□═════════to give a kickback давати/дати комусь хабара; to receive a kickback одержувати/одержати хабара; to take a kickback приймати/прийняти хабара • брати/взяти хабараkickback — ґалда (діал.)═════════◇═════════хабар < тур χabär — вістка, що тлумачиться за вихідним значенням «нагорода вісникові» (Фасмер 4:213) kite markякс. англ. знак якості Британського інституту стандартів; знак паперового зміяпозначка у формі паперового змія, яка вказує на те, що виготовлений товар (goods) відповідає вимогам Британського інституту стандартів (БІС) щодо певного рівня якості═════════□═════════to advertise a kickback рекламувати за знаком якості БІС; to bear a kickback мати знак якості БІС* * *"віддяка" (хабар за присудження підряду, прийняття на роботу і т. ін.); таємне повернення частки одержаної суми ( вид хабаря); боковик; хабар; "відстіб"; "відмаз"; "відкат"; повернення платнику частки сплаченої ним ( від імені компанії або держави) суми ( з метою підкупу) -
3 citation
n1) цитата2) цитування3) посилання; згадування (прізвища тощо)4) перелік5) юр. виклик (до суду)6) амер., військ. оголошення подяки; оголошення про нагородження; згадування у списку тих, хто відзначився* * *n2) цитування; цитата3) перелік; виклад ( фактів)4) юp. виклик ( до суду); повістка ( про виклик до суду)5) aмep.; вiйcьк. оголошення подяки; оголошення про нагородження -
4 all
1. adj1) весь, вся, все; цілий2) всякий, всілякий, будь-який3) найбільший, граничний4) який-небудь, який би то не було2. adv1) цілком, повністюthe pin is all gold — шпилька вся (повністю) із золота
2) спорт., розм. рівно, порівну (про рахунок)love all — по нулю, 0:0
3) (all-) все-3. pron indef.1) всі2) всеall is well — все гаразд, все в порядку
all is well that ends well — присл. все добре, що добре кінчається; кінець — ділу вінець
one and all, each and all — всі до одного
all and sundry, one and all — всі без винятку, всі до одного, всі підряд
in all — всього, разом
all in all — у підсумку, загалом
not at all — анітрохи, аніскільки; будь ласка, нема за що (у відповідь на «дякую»)
all but — майже, трохи не
at all — взагалі, зовсім, цілком
I shall be late if I come at all — я спізнюся, якщо взагалі прийду
he is not quite all there — він не при своєму розумі; у нього бракує клепки в голові
all the same — все одно, байдуже
* * *I n1) ( часто All) все суще; світ, всесвіт2) найдорожче або найцінніше для кого-небудьII a1) весь, цілий, вся, усе; усі2) усякий, усілякий; кожний; будь-який3) весь, найбільший, граничний; максимально можливий4) який-небудь, який би то не було5) емоц.- посил. весьIII adv1) цілком, повністю; зовсім; тільки, нічого крім, винятково2) cпopт.; жapг. порівну, рівно ( про рахунок)love all — по нулю, 0: 0
all along — розм. увесь час, завжди
all round, all around — навкруги, з усіх боків
all through — усе повністю, до кінця
all at once — раптом, відразу, раптово; одночасно
all of a sudden — раптом, зненацька
all the better [worse] — тим краще [гірше]
all the same — байдуже, однаково
all there — пильний, завжди напоготові
IV indef; pronnot all there — придуркуватий, дурнуватий
1) усі; усеall of yci; yce. best of all — найкраще; найбільше
one and all, each and all — усі до одного
not at all — нітрохи; будь ласка, не варто подяки
nothing at all — зовсім нічого; дурниця
and all;, — все інше;, так далі, тощо
in all — усього, в цілому
-
5 sop
1. n2) щось просочене рідиною3) хабар; подачка4) розм. квач, легкодуха людина2. v1) умочувати; мочити2) убирати, усмоктувати3) намочувати, вимочувати; просочувати4) промокати, намокати; просочуватися (рідиною)5) розм. дати хабара* * *I n1) шматок ( хліба), намочений у воді, молоці ( sop in the pan); що-небудь просочене якою-небудь рідиною2) хабар; подачка3) "ганчірка", "баба", безхарактерна людина4) cл.; cл. п'яницяII v1) вмочати; мочити2) вбирати, усмоктувати ( sop up); усмоктуватися (про рідину; sop in)3) намочувати, вимочувати; просочувати; промокнути, вимокнути, намокнути; просочитися ( якою-небудь рідиною)4) кинути подачку; дати хабар; піднести подарунок ( на знак подяки)5) пити, тягти, потягувати ( пиво) -
6 all
I n1) ( часто All) все суще; світ, всесвіт2) найдорожче або найцінніше для кого-небудьII a1) весь, цілий, вся, усе; усі2) усякий, усілякий; кожний; будь-який3) весь, найбільший, граничний; максимально можливий4) який-небудь, який би то не було5) емоц.- посил. весьIII adv1) цілком, повністю; зовсім; тільки, нічого крім, винятково2) cпopт.; жapг. порівну, рівно ( про рахунок)love all — по нулю, 0: 0
all along — розм. увесь час, завжди
all round, all around — навкруги, з усіх боків
all through — усе повністю, до кінця
all at once — раптом, відразу, раптово; одночасно
all of a sudden — раптом, зненацька
all the better [worse] — тим краще [гірше]
all the same — байдуже, однаково
all there — пильний, завжди напоготові
IV indef; pronnot all there — придуркуватий, дурнуватий
1) усі; усеall of yci; yce. best of all — найкраще; найбільше
one and all, each and all — усі до одного
not at all — нітрохи; будь ласка, не варто подяки
nothing at all — зовсім нічого; дурниця
and all;, — все інше;, так далі, тощо
in all — усього, в цілому
См. также в других словарях:
рескрипт — у, ч. 1) У Стародавньому Римі – письмова відповідь імператора на подане йому для розв язання питання, що мала силу закону. 2) У дореволюційній Росії – доведений до загального відома лист царя на ім я певної службової особи з покладенням на неї… … Український тлумачний словник
хліб — а, ч. 1) Харчовий продукт, що випікається з борошна. || перен. Основний життєво необхідний харчовий продукт. || Виріб із борошна певної форми (паляниця, буханець, коровай тощо); хлібина. || Тісто, приготовлене для випікання таких виробів. ||… … Український тлумачний словник